Traditional Chinese Wedding Fortune Letter Cup

70 Traditional Chinese Wedding Wishes and Idioms (with Translations)

Wondering what to say to congratulate the newlywed during the Chinese wedding?

In the Chinese culture, many Chinese idioms were use as wedding greetings for the Chinese bride and groom during the wedding tea ceremony or during the dinner banquet, wishing the couple good fortune with auspicious phrases.

Traditional Chinese Wedding Wishes and Greetings, Wedding Blessings For Chinese Couples

Best wishes written in Chinese characters with the Chinese pronunciation (Pinyin) as well as English translation. 

Here are some of the best auspicious idiom to say during the Chinese wedding, congratulating the bride and groom.

Four-Character Phrases Wedding Wishes in Chinese

Chinese CharactersPinyinEnglish Translation
百年好合Bǎi nián hǎo héHarmony for one hundred years
永浴愛河Yǒng yù ài héBathing in eternal love
神仙眷屬Shén xiān juàn shǔLike a fairy tale with a heavenly family
新婚誌喜Xīn hūn zhì xǐCelebrating a joyous new marriage
相親相愛Xiāng qīn xiāng àiMutual love and affection
永結同心Yǒng jié tóng xīnForever united in heart
才子佳人Cái zǐ jiā rénA talented man and a beautiful woman
愛情永固Ài qíng yǒng gùLove that lasts forever
天作之合Tiān zuò zhī héA match made in heaven
心心相印Xīn xīn xiāng yìnHearts entwined
螽斯衍慶Zhōng sī yǎn qìngA harmonious and prosperous life
鴻案相莊Hóng àn xiāng zhuāngA great marriage and a happy home
如鼓琴瑟Rú gǔ qín sèHarmonious as a musical duet
花開並蒂Huā kāi bìng dìBlooms and bears fruit together
赤繩繫足Chì shéng xì zúBound together by the red string of fate
琴瑟和鳴Qín sè hé míngHarmony like the qin and se
相敬如賓Xiāng jìng rú bīnMutual respect and treating each other as guests
同德同心Tóng dé tóng xīnSharing the same virtues and hearts
鳳凰于飛Fèng huáng yú fēiPhoenixes flying together
美滿家庭Měi mǎn jiā tíngA happy and fulfilling family
鸞鳳和鳴Luán fèng hé míngMandarin ducks singing together
白頭偕老Bái tóu xié lǎoGrowing old together with white hair
瓜瓞延綿Guā dié yán miánDescendants like melon seeds
情投意合Qíng tóu yì héHearts and minds in perfect harmony
宜室宜家Yí shì yí jiāSuitable for home and family
佳偶天成Jiā ǒu tiān chéngA perfect match by destiny
百年琴瑟Bǎi nián qín sèA harmonious marriage for a hundred years
百年偕老Bǎi nián xié lǎoGrowing old together for a hundred years
珠聯璧合Zhū lián bì héPerfectly matched like pearls and jade
天緣巧合Tiān yuán qiǎo héSerendipitous destiny
美滿良緣Měi mǎn liáng yuánA happy and wonderful destiny
郎才女貌Láng cái nǚ màoA talented groom and a beautiful bride
良緣夙締Liáng yuán sù dìA destined and early-formed bond
花開富貴Huā kāi fù guìBlooming in wealth and prosperity
五世其昌Wǔ shì qí chāngProsperity for five generations
于飛之樂Yú fēi zhī lèJoyful like flying together
詩詠關睢Shī yǒng guān suīComposing poetry about love
魚水相諧Yú shuǐ xiāng xiéHarmonious like fish and water
天生一對Tiān shēng yī duìA natural pair
乾坤和樂Qián kūn hé lèHarmony in heaven and earth
燕爾新婚Yàn’ěr xīn hūnSwift as swallows in a new marriage
燕侶雙儔Yàn lǚ shuāng chóuSwallow companions
紅葉詩題Hóng yè shī tíPoetry inspired by red leaves
鳳翥龍翔Fèng zhù lóng xiángPhoenixes and dragons soaring
甜蜜佳緣Tián mì jiā yuánA sweet and wonderful destiny
兩情相悅Liǎng qíng xiāng yuèMutual affection and delight
有情成眷Yǒu qíng chéng juànLove leads to marriage
詩詠好逑Shī yǒng hǎo qiúPoetry celebrating a good match
樂賦唱隨Yuè fù chàng suíSinging joyfully together
連理交枝Lián lǐ jiāo zhīJoined together like intertwined branches
鐘鼓樂之Zhōng gǔ yuè zhīCelebrating with bells and drums
鴛鴦比翼Yuān yāng bǐ yìLovebirds flying wing to wing
海燕雙棲Hǎi yàn shuāng qīSwallows nesting together by the sea
乾坤定奏Qián kūn dìng zòuThe universe plays in harmony
笙磬同音Shēng qìng tóng yīnPlaying music in perfect harmony
琴耽瑟好Qín dān sè hǎoSkilled in playing the qin and se
琴瑟在御Qín sè zài yùThe qin and se at the imperial court
琴瑟友之Qín sè yǒu zhīFriendship through music
玉樹瓊枝Yù shù qióng zhīJade trees and beautiful branches

Congratulations and Blessings Phrases to Say During Day of Chinese Wedding

Chinese CharactersPinyinEnglish Translation
天作之合,鸞鳳和鳴。Tiān zuò zhī hé, luán fèng hé míng.A match made in heaven, phoenixes and dragons singing together.
好事連連,好夢圓圓。Hǎo shì lián lián, hǎo mèng yuán yuán.A series of good fortune, dreams fulfilled and complete.
闔家歡樂,雙燕齊飛。Hé jiā huān lè, shuāng yàn qí fēi.Whole family in happiness, swallows flying together.
相親相愛,情比海深。Xiāng qīn xiāng ài, qíng bǐ hǎi shēn.Mutual love and affection, love deeper than the sea.
新婚愉快,幸福美滿。Xīn hūn yú kuài, xìng fú měi mǎn.Happy new marriage, happiness and contentment.
激情永在,永浴愛河。Jī qíng yǒng zài, yǒng yù ài hé.Passion forever present, bathing in eternal love.
新婚愉快,甜甜蜜蜜。Xīn hūn yú kuài, tián tián mì mì.Happy new marriage, sweet and delightful.
永結同心,百年好合。Yǒng jié tóng xīn, bǎi nián hǎo hé.Forever united in heart, harmony for a hundred years.
海枯石爛,同心永結。Hǎi kū shí làn, tóng xīn yǒng jié.Even if the sea dries up and rocks crumble, hearts united forever.
地闊天高,比翼齊飛。Dì kuò tiān gāo, bǐ yì qí fēi.As vast as the earth and sky, flying together like paired wings.

Read Also:

Similar Posts